New Pictures!

 

 

For the first time ever!

Three photos of Manouk are now available!

This is your chance to get the No.1 of 300 prints!

We want to celebrate Manouks first appearance with the first two paragraphs of a beautiful poem

by French writer Olivier Mathieu!

La Coquillarde.

Chaque été toujours callipyge
De l’éternel présent vieux grec,
S’il se peut donc que quelqu’un pige,
Qu’il dédie une heure au bon bec,
Sein en proue et l’épaule ogive.
Mais dans l’été callipyge, est-ce
Qu’escarpins noirs, et dunes fesses,
De soleil lisérés fuseaux
Qui sont tant lisses d’or des peaux,
Genou à genou, cuisse à cuisse,
Et les peaux d’or qui tant sont lisses,
Genoux galets, jambes croisées,
Seront jamais chose oubliée?
Si tant de filles sont images,
La Coquillarde est la plus tendre
Des filles, si l’on veut m’entendre.
La Coquillarde est Reine mage
En exil d’aube et, mise au ban,
Elle sourit comme une enfant
Qui sait verser Soleil en nuit:
L’éternité dedans l’été
Qui à la paume point ne fuit.

 

 

Si demain vous savez me lire,
Petits culs ronds en tirelire
Ont des bouquets dans les cheveux,
Et des jupettes papillons.
Et de lumière certains anges
Ont à l’entrejambe un losange
Et applaudissant en cadence,
La sandale au pied se balance.
Les filles font la révérence
Et passent la langue à leurs lèvres,
Et leur culotte en transparence
Sait dessiner charmant triangle.
Cheveux au vent, robes d’été,
Jupes élastiques, fuseaux,
Cuisses oblongues, collants noirs,
Robes claires et courtes jupes,
Les cuisses sans fin des danseuses,
Jambes d’or, filles de Degas,
Ou d’antan germaines statues
Semblent d’un beau jardin les tiges,
Au Soleil, fleurs de jupes bleues
Et donnent tant et tant vertige…

 

 

Read the whole poem of Olivier Mathieu here.

If you fancy any other photo of Manouks gallery, let us know!

All pictures can be purchased as personally autographed and dry stamped prints (limited to 300 worldwide) from us.

The prices for the different sizes can be seen in the shop.

Simply write to Bilitis to place your order. She will help you through the ordering process.

 

Manouk and Bilitis

Jamais plus.

L’amour fut, l’amour est,
Au sein des arbres noirs,
Les tendres marronniers
Aux fleurs claires, le soir.
L’amour est, l’amour fou
Ce qui fuit, point ne fut.
Bleu, gris et blanc, le ciel
De pluie au grand soleil.
L’amour était, il fut,
Ne sera jamais plus.

Olivier Mathieu

From
“Les jeunes filles ont l’âge de mon exil” 
Editions des Petits Bonheurs (Nantes, France). First edition 2010; second edition 2016, third edition 2018. Page 146.

Not long ago beautiful Manouk visited Max for a session in his house.
Bilitis joined in and a set of stunning romantic photos emerged from this photo shooting.

We hope you enjoy this pictures and the associated video as much as we do.
From now on you are also able to subscribe to Max Stolzenberg’s site and his YouTube Channel.

 

[pp_gallery id=”1118″ style-id=”6489f60f-4447-4592-a56e-54cbd69c2fa3″] 

This pictures can be purchased as personally autographed and dry stamped prints (limited to 300 worldwide) from us.

The prices for the different sizes can be seen in the shop.

Simply write to Bilitis to place your order. She will help you through the ordering process.

 

Max uses only analog cameras and genuine film for his artwork.

We wish you a lot of pleasure with Max Stolzenberg’s amazing photography.

 

Bilitis and Maria in the Azores

We asked Max to tell us about his journey to the Azores island of Terceira and here is his story.

 

It was a beautiful sunny December day when Bilitis and me landed on Lajes airfield.
I was totally surprised how warm it was. We had 21 and on one day even 24 degrees which I think is a bit unusual for winter in the Azores. I was very eager to see the island and especially the coast part where David Hamilton had shot some of his iconic pictures.

We first took a ride to our little house that I had rented for our stay and left the luggage there.
The view from the house was phenomenal. Green meadows with horses and stone walls up to the point where the horizon met the Atlantic ocean.
The style of the buildings look like a town in Portugal or even Mexico and the landscape is a perfect copy of south England. Very exciting!
We where overwhelmed by the beauty of the island and made a walk from the house to the cliffs before went to Angra do Heroismo, the capital of the island, to take a dinner at a restaurant.

Maria was still working with the horses and we met her later that night. She lived in a small house not far from us and we where so happy to see her again after more then 3 months. We decided to meet again at the farm the next day.
From then on it was all about making beautiful photos and you could hear the shutter of my camera all day long.

What I liked most about the island was the naturally and the slow and relaxed life the people lived. It is also a very tidy place with a beautiful fauna and flora.
All kind of birds where singing in the sky and the animals where very tame and friendly.

As always the time was much too short to see everything we wanted to see. Maybe this is a reason to go to Terceira again one day? We will see.

One of the most exciting moments occurred when Bilitis met some deer in a forest. The beautiful animals followed her to a glade at the top of a hill and I was able to take a photo of her lending a hand to one of the deers that had surrounded her. A truly magic moment!

I hope you enjoy the pictures and the short video with the wonderful music of Stelvio Cipriani as much as I enjoyed our stay and the time we spent with Maria.

 

 

Olivier Mathieu sent me one of his poems from his book “Les jeunes filles ont l’âge de mon exil” which he thinks goes well together with the pictures.

He dedicates it to Maria and Bilitis.

Les filles ont l’épaule lisse,
Blonde et douce, les filles ont.
Et j’aimai que leur peau frémisse
Et leurs cheveux fleurant très bon,
Quand leur parfum est comme un baume.
Jeux de Gentils, les Jeux des Paumes.
Aux seins leurs robes suspendues
Glissent, bon Maître,
Quand d’un doigt habile on décroche
L’agrafe qui les laisse nues.
C’est hier que l’on aurait pu,
Qui sait ce qu’il aurait fallu?
Innombrable est la clé des cages
En leurs serrures, d’âge en âge.
Les filles ont la chair polie
Comme à mes jeux d’enfant, les billes.
Ah! qu’il fut de filles jolies:
Et que Villon les déshabille!

Olivier Mathieu

From
“Les jeunes filles ont l’âge de mon exil” 
Editions des Petits Bonheurs (Nantes, France). First edition 2010; second edition 2016, third edition 2018. Pages 38 and 39.

 

[pp_gallery id=”1151″ style-id=”6489f60f-4447-4592-a56e-54cbd69c2fa3″] 

New Pictures and a Poem written by Olivier Mathieu

Max told us to put a whole bunch of previously unpublished photos online.
They are featuring beautiful Amelie and the jeunes filles Bilitis, Friederike, Gina and Yuna.

We have put all the new pictures together in this post.
Of course you can also find them in the models personal galleries.

The photos are accompanied by a poem of french writer Olivier Mathieu.

This poem was first released in 2010 in the poetry book “Les derniers feux du bel été” (“The last fires of the beautiful summer”), published by the Editions des Petits Bonheurs (Nantes), directed by Jean-Pierre Fleury, doctor of sociology at the University of Nantes.

The poem bears a latin title, “Culus caeruleus caelus”, which ironically means “Your bum is a blue sky”.

We would like to thank Olivier Mathieu very much for this wonderful poem and are happy to be working with such a talented artist.

We encourage you to visit his blog and to read his books!

 

Culus caeruleus caelus.
Les vents sont les Dieux du Désir
Et roule tambour le tonnerre,
Le vent dans les feuilles des arbres
Et les fleurs de tissu des robes,
Ls fleurs des robes des nymphettes,
Les rosiers des jardins en pente,
Des fleurs de toutes les couleurs,
Des parfums au coin de la rue,
Je fends le vent, mon coeur se fend,
Le vent où volent les jupettes
D’où jaillit la cuisse de marbre
Et toi, tambour, roule tonnerre.

 

 

Quelle jupette aura la Mort?
La Mort, jambes sages croisées,
Quelle ombre sur le marbre blanc?
Quels petits pieds qui se balancent?
La Mort, quelles cuisses dodues
Et quelles bottines pointues
Et la Mort, quels enjambements?
Et  mains dans les cheveux, quels gestes?
Que restera-t-il des étés
D’exil, au parc, à la frontière?

 

 

Que reste-t-il des ennemies
Debout sur les trottoirs, amies
Aux yeux brillants, aux lunes fermes
– Robes légères des nuits chaudes –
Et qui devisent à voix basse,
Aux lèvres sèches ou humides?

 

 

Et que reste-t-il des amies
Aux robes d’été, robes claires,
C’est des soleils blonds dans la nuit,
Eclairs de chair et de lumière,
C’est un mollet, une cheville,
C’est un genou de jeune fille,
Lueur de lune ou réverbère?
Et que reste-t-il des amies
Aux yeux brillants, aux globes fermes,
Aux robes courtes, qui s’asseoient
Buvant à la paille un cocktail,
Croisant ou décroisant les jambes?
Et que reste-t-il des amies,
Jeu de mes yeux, des jeux voleurs
Au jeu des jeux, des yeux gendarmes,
Des jeux et puis des yeux voyeurs,
Sous la lune aux âmes de lune?
Et que reste-t-il des amies
D’hier et d’aujourd’hui, des filles
Et des images qui s’enfuient
Quand le sens s’efface en nuances
Entre un rire, un demi-silence,
Un regard secret que l’on lance
Sous la lune aux armes de lune?

 

 

Et que reste-t-il des amies,
Des rires poivrés dans la nuit,
Et les gestes secrets s’attardent,
Quoi restera des peaux, des paumes
Sous la lune et le ciel d’exil
Où mourra la Vie ennemie,
Mais où s’inscrit un geste ultime
Gracieux, menteur sous les étoiles
Tandis que l’aube sur la toile
Au signal du chant des oiseaux
Du grand ciel déjà s’illumine?

 

 

Et que le temps perdu m’absolve
Si des instant et des regards
Que nul n’a sus, que nul n’a vus,
Reste demain ma poésie.
Innombrables, les filles furent:
Comme sont les gouttes de pluie
Sur les routes d’été brûlantes.
Et je me souviens des parfums
De l’air quand la pluie au soleil
Vient caresser les goudrons bleus.

 

 

Et ce furent vingt ans d’exil,
Vingt ans d’exil et vingt étés
Que vingt fois l’automne effaça,
Vingt ans d’exil que là et ça,
Quelques vers pourront raconter.
Les filles des derniers étés,
Quand vous serez de vieilles femmes,
Les filles blondes et les brunes,
Moi je me souviens des fumées
Blanches de quelque feu de bois
Que jusqu’à moi le vent parfois
Dans le soir portait, parfumées,
Bois dont on fait les bonnes pipes,
Les filles des derniers étés
Aux robes claires sous la lune.

 

 

Où sont les nuits et les saisons,
Tutu saumon, robe turquoise
Dansant sur les trop hauts talons,
Chancelant dans l’aurore rose?
Où sont les nuits et les prénoms
Ballerines, les chattes ivres
A musique ou bien à saisons?

 

 

Aux jours des plus grandes chaleurs,
Les filles ont les cuisses longues.
Le vent sur un trottoir emporte,
Et qui chuinte sur le goudron,
Quelque page d’un vieux journal.
Les filles ont les cuisses blondes,
Cuisses miroirs et croupes rondes
Et marchent en se balançant,
Les filles aux cuisses disjointes,
Leurs bustiers suspendus aux seins,
Genoux jaillissant des jupettes,
Filles qui sur les bicyclettes,
Léchant des glaces de leurs langues,
Ne portent pas toujours culotte.

 

 

Les filles aux chignons mignons,
Lolitas aux bras blancs et roses,
Aux tresses brunes serpentines,
Les voici dans les linges clairs
De leurs robes aux jolis plis
Débordant, quand elles se penchent,
De leurs seins gorgés de soleil,
Les filles aux mignons chignons,
Caelus caeruleus culus,
Leurs soutiens-gorge légers glissent,
Noirs ou bien blancs sur la peau blonde,
Dessus leurs épaules oblongues,
Et les trottoirs tremblent au rythme
Du sang qui bat dedans les tempes,
Et puis le soleil d’aujourd’hui,
Leurs tresses brunes serpentines
Entre leurs deux seins se faufilent…

 

 

Au coeur le soleil ont les filles,
Jours de métal au grand soleil,
Voiles sur la mer, robes blanches,
Jours de métal, soleil immense.
C’est Lolita dans le soleil
Qui se rend compte qu’on l’espionne,
Et c’est Lolita qui en rit
D’un rire clair dans le soleil,
Et le menton au fond des paumes,
Ses doigts avec ses lèvres jouent
Et puis s’enfuit dans le soleil,
Et puis c’est Lolita dans l’ombre,
L’ombre c’est celle de l’été,
Et le Grand Soleil est mon coeur
En coups de sang, ombre et lumière,
C’est Lolita aux genoux fins,
Lolita sur le sable blanc,
Lolita aux robes légères,
Mollets effilés, talons nus,
Tendre chair d’entre cuisse et cul,
Jupes à carreaux de couleurs,
Lolita qui ses jambes croise,
Et puis qui ses jambes décroise.

 

 

A  l’horizon les bicyclettes,
Et les robes et les démarches
Aux nuits des plus grandes chaleurs,
Les plus chaudes nuits de l’année,
Les nuits des chattes en chaleur,
Au ciel voici la lune ronde,
Où, la lune de l’an dernier,
Les lunes de mon demi-siècle?

 

 

Voici que la lune décroît,
Lune du Solstice d’été,
Au ciel la lune, je le crois,
Au ciel la lune n’est plus ronde.
Où, la lune de l’an dernier,
Qui a fait tant de tours du monde,
Où, les lunes de mes dix lustres?
Et quand viendra la mort qui frustre,
Jour long, nuit courte finiront:
A noce, moi mort, s’en iront.
Des larmes dans mes yeux de gosse,
Je la regarde s’esquiver,
La lune dans sa robe blanche
Que vient ronger l’obscurité,
Derrière la grille des branches
Et par mes grands Dieux, moi je sais
Que l’hiver va tuer l’été.

 

 

A l’aurore il reste des ruines,
A l’heure tendre et enfantine,
Maquillages que la nuit ruine
Quand les yeux brûlés par la fièvre
D’alcool, ou parfois par les larmes
Se font boudeurs, aussi les lèvres,
Rimmels noyés par mon blanc sperme.

 

 

La lune est une bouche au ciel,
La lune a les yeux circonflexes,
Et le sang bat dedans mon coeur,
Le sperme bout dedans mon sexe.

 

Olivier Mathieu

(“Les derniers feux du bel été”, 2010)

 

__________________________________

 

The pictures can be purchased as personally autographed and dry stamped prints from us.

The prices for the different sizes can be seen in the shop.

Simply write to Bilitis to place your order. She will help you through the ordering process.

Max uses only analog cameras and genuine film for his artwork.

We wish you a lot of pleasure with Max Stolzenberg’s amazing photography.

 













Winter Dreams

The days are short and sun is rare but despite all this adverse conditions Max did some beautiful photos with beautiful Bilitis and an astonishing and beautiful young girl called Valérie.

There was closeness between both girls from the very beginning and Max’s photography allows us to share some pictures with you that show moments full of sensitivity and tenderness.

This is your chance to get the very first photo edition of Valérie who has never been seen before. Get the #1 of 300 or choose a number yourself.
Each picture is available in sizes from 30×40 to 70×90 and on different papers. It is also possible to get the whole set or a choice of pictures.

The prices for the different sizes can be seen in the shop.

Simply write to Bilitis to place your order. She will help you through the ordering process.

 

As a thank you for all our customers of the last year and to celebrate the Winter solstice, which takes place today, we offer the pictures of this set with a let off of 10% for sizes up to 50×70 and 20% for sizes between 50×70 and 70×90.
This offer is available until end of February. We hope this pictures will ease the pain off the cold season a bit.

All photos of Max Stolzenberg are offered in a strictly limited edition of 300 prints worldwide.
Each picture is titled, numbered and autographed by the artist himself.
A dry stamp ensures the originality of the artwork.

 

[pp_gallery id=”1021″ style-id=”6489f60f-4447-4592-a56e-54cbd69c2fa3″] 

Beside this wonderful pictures we want to draw your attention to the blog of Olivier Mathieu which is the infinite source about David Hamilton and romantic photography in general.
Today we share two videos of his YouTube Channel with you.

 

https://www.youtube.com/watch?v=qbIA4PXx7m4

 

https://www.youtube.com/watch?v=pTF8Zhxe5WI